محمد اشرف علوى عاملى
5
علاقة التجريد ( شرح فارسى تجريد الاعتقاد ) ( فارسى )
باب مدينه علم و مرساة « 1 » سفينهء حلم - صلوات اللّه و سلامه عليه - كه مشتمل بر آيات و احاديث علوى رتبت علوى نسبت كه سيّد كلام و كلام سيّد انام است و قلمرو زمين صفحهاش در اين باب قلمرو علىشكر « 2 » حلاوتبخش شگرگزاران شكرستان اين متن متين « 3 » گشته ، و همه دان « 4 » حقيقت بين ، نصير الملّة و الدّين - رحمه اللّه - از جهت استحكام / * ب / 1 / و استواى اسطوانهء دين معانى وجيهه و نكت دقيقه را به صورت شيرين به وجهى به طاق بسيط اين بستان رفيع البنيان از نوك قلم مصوّر نموده كه در دل سنگين بيستون مخالفين ، چون تيشهء كوهكن مؤثّر است ؛ و طوطى ناطقه را به شيرين كلامى خامه و به لسان كلك نى شكر مذاق خوشخرام در طى اين « 5 » انديشه به نحوى متنطّق و متمطّق « 6 » ساخته ، كه قصب السّبق از مضمار تحرير اين مقصد اقصى ربوده است ؛ و صاحبان تجريد به اعتقاد قلبى و نيّت باطنى چون نى كمر بسته در هوادارى دوازده مقام بلند آوازهء علوى رتبهء حسينى نتاج مبحث امامت آن به طريق راست و شيوهء مستقيم با هم همدم و قانون گشتهاند . بناء عليه داعى ابن عبد الحسيب الحسينى « محمّد اشرف » با كثرت غموم و عوايق كه در اين جزء زمان از امور عامّه است نسبت به عموم خلايق و عدم ملكه و مادّه به اين معنى موافق به صورت شرح
--> ( 1 ) . مرساة : لنگر كشتى ( 2 ) . كذا ، شايد بتوان وجهى براى آن بيان نمود . ( 3 ) . ن : - متين ( 4 ) . نسخهها : همدان ( 5 ) . ن ، الف : - در طى اين ( 6 ) . مخ : چشيدن به زبان . متمطّق : متذوّق ، با مهارت ، با سليقه